Vidéos et podcasts
A. Vidéos sur Canal U
1. Série : Langues vivantes / langues vitales
Nous apprenons tous une ou plusieurs langues, mais connaissons-nous bien ce moyen de communication universel ? Pourquoi autant de langues existent-elles? Beaucoup d’interrogations demeurent malgré notre pratique quotidienne du langage. Au travers d’une série de questions, il s’agit d’arriver à mieux comprendre les langues du monde, des plus connues aux plus rares, mais aussi de mieux appréhender le travail de ceux qui les étudient au quotidien et les décrivent: les linguistes descripteurs. C'est l'objectif de cette nouvelle série "Langues vivantes / langues vitales" : décrire des langues pour comprendre le Langage.
Épisodes :
- Les langues anciennes, ont-elles quelque chose à nous dire ? (Elsa Oréal, LLACAN & Jean-Michel Hoppan, SEDYL)
- Etudier sa propre langue : peut-on être juge et partie ? (Suat Istanbullu, SEDYL & Joseph Jean François Nunez, LLACAN/SEDYL)
- Comment étudier une langue orale ? (Paulette Roulon-Doko, LLACAN & Isabelle Bril, LACITO)
- Que peut-on faire pour les langues en danger ? (Mark Van de Velde, LLACAN & Katharina Haude, SEDYL)
- Pourquoi étudier des langues rares ? (Bernard Caron, LLACAN & Valentina Vapnarsky, EREA)
- Combien de langues sont parlées dans le monde ? (Nicolas Quint, LLACAN & Alexandre François, LACITO)
2. Série : Films de recherche en ligne
- Bakary Diallo, mémoires peules, documentaire de 72min (Bourlet, Mélanie et Franck Guillemain, 2016. Production : CNRS images/UPS/ANR Ellaf/LLACAN)
- 8 films de documentation sur le laalaa (Robert Stéphane, Dieye El Hadji Oumar, Rigou François, Milin Rozenn, Guillermain Franck, LLACAN, 2014)
- 8 films de documentation sur le bassari (Perrin Loïc, Robert Stéphane, Rigou François, Milin Rozenn, Guillermain Franck, LLACAN, 2014)
- 3 films de documentation sur le créole de Sindone (Robert Stéphane, Biagui Noël-Bernard, Aubouard Stéphane, LLACAN, 2013)
- 7 films de documentation sur le mënik (Robert Stéphane, Sall Adjaratou Oumar, Lütz Muriel, Milin Rozenn, LLACAN, 2012)
- Peuls du Mali : Poésie pastorale (Christiane Seydou, LLACAN, 2012)
- Peuls du Mali : Poésie religieuse (Christiane Seydou, LLACAN, 2012)
- La parole du soufflet de forge en pays gbaya (Paulette Roulon-Doko, LLACAN, 2012), réalisé dans le cadre de l’exposition « Paroles d’Afrique »
- Cassava in the Gbaya Region (Paulette Roulon-Doko, LLACAN, 2011)
- Le manioc en pays gbaya (Paulette Roulon-Doko, LLACAN, 2009)
- Le jugement entre Gnongoro et Sofine (Paulette Roulon-Doko, LLACAN, 2007)
3. Série : Carnets de terrain
4. Série : Portraits
5. Série : Conférences
Conférences du Labex EFL : Linguistic complexity: Johan van der Auwera (University of Antwerp, Belgium)
Conférences du Labex EFL : Semantic prerequisites for the typology of functional categories: Zygmunt Frajzyngier (University of Colorado at Boulder, USA)
6. Série : Vie des Laboratoires
- Rey Siñu, Traduction du “Petit Prince” en créole casamançais (Nicolas Quint, LLACAN, 2015)
- Bakary Diallo : La bande-annonce (Franck Guillemain, 2015)
- Parlez-vous peul ? (Mélanie Bourlet, 2014)
- 20 ans du LLACAN (2014)
- Lancement de la méthode occitan (Nicolas Quint, LLACAN, 2014)
- Prispinhu, Traduction du “Petit Prince” en créole capverdien (Nicolas Quint, LLACAN, 2013)
B. Podcasts
- Reportage sur France Culture : Présentation du numéro des Cahiers de Littérature Orale “D’un rythme à l’autre” par Jacques Munier, L’essai et la revue, 5 mars 2014
- Reportage sur RFI : Djibo Badjé, grand griot du Niger : la mémoire zarma, par Amélie Tulet, 20 mars 2013 [reportage sur le travail de Sandra Bornand]
- Reportage sur RFI : Présentation de l’ouvrage Anthropologie des pratiques langagières, Paris, Colin (coll. U) par Sandra Bornand et Cécile Leguy dans La danse des mots, émission d’Yvan Amar, 22 novembre 2013
- Reportage sur RFI : Présentation de l’exposition « Paroles d’Afrique » par Sandra Bornand et Cécile Leguy dans La danse des mots, émission d’Yvan Amar, 18 décembre 2012
C. DVDs, CDs et livrets de CD
- Baskeet Songs : 2012, Yvonne Treis (LLACAN) & Arghyro Paouri, 1 DVD vidéo, CNRS - Accès
- Le sorgho de saison sèche au Cameroun : 2011, Henry Tourneux (LLACAN) & Hadidja Konaï, durée 25 mn 13, DVD vidéo, CNRS. (Commentaire en français et en fulfulde.) - Accès
- Danser pour les génies : 2011, Henry Tourneux (LLACAN), durée 34 mn 19, DVD vidéo, CNRS - Accès
- Le baptême peul du VIH : 2011, Henry Tourneux (LLACAN) & Alfa Barry. Cérémonie en quatre journées. Composition musicale, 1 CD-Rom. Édition : Marseille : IRD Ed - Accès
Livret accompagnant le CD :
2009, Henry Tourneux (LLACAN), Alfa Barry, Le baptême peul du VIH, cérémonie en quatre journées, Maroua (Cameroun). Chanson destinée à vulgariser le nom peul du VIH, Paroles de Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye et Hadidja Konaï ; musique de Alfa Barry [Paris, Karthala], ISBN 978-2-8111-0278-4, 24 p. [Chanson créée directement en fulfulde]
- La boule de sorgho : 2011, Henry Tourneux (LLACAN) & Hadidja Konaï, durée 12 mn 30s, DVD, CNRS. (Commentaire en français et en fulfulde.) - Accès
- Le manioc en pays gbaya : 2010, Paulette Roulon-Doko, durée 47 mn 33, DVD vidéo, CNRS. Ce film a été présenté au cinéma La Pagode à Paris, dans le cadre du 28ème Festival du film d’environnement - Accès
- Le jugement de Gnongoro et de son épouse Sofine : 2007, Paulette Roulon-Doko (LLACAN), gbaya sous-titré français, durée 17 mn 53, DVD vidéo, CNRS. Ce film a fait partie des dix films sélectionnés au festival du film de chercheur de Nancy de mars 2008, dans la catégorie ‘public averti’ et a été projeté le 29 mars au festival du film scientifique de Nancy - Accès
- Les musiciens de chasseurs gouroumi : 2005, Sandra Bornand, livret de cédérom. Paris: OCORA - Radio France.
- Niger musique dendi : Harouna Goge : 1999, Sandra Bornand, livret de cédérom. Paris : OCORA - Radio France 11 - Accès
- Niger épopées zarma et songhay : 1998, Sandra Bornand, livret de cédérom. Paris : OCORA - Radio France 9 - Accès